Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Today we leave the past behind us, nevermore to be remembered. | Hoy dejamos atrás el pasado para nunca jamás volver a recordarlo. |
It's a raven, as in nevermore. | Es un cuervo, como en nunca jamás. |
This event affects him tremendously, so much that decides that nevermore he would marry. | Este acontecimiento le afecta tremendamente, tanto que decide que nunca más contraería matrimonio. |
And you'll be single nevermore! | Y soltera no estarás... ¡nunca más! |
Let us underestimate him nevermore! | ¡No le subestimemos nunca más! |
Oh, nevermore, I say. | Oh, nunca más, digo yo. |
Forever condemning himself to animality, Gregory will not be a free man nevermore. | Gregorio no será nunca más un hombre libre, condenándose a sí mismo para siempre a la animalidad. |
Life is full and life is good, but life is nevermore overcrowded. | La vida es plena, la vida es dichosa; pero la vida nunca más estará sobrecargada. |
Stand up and be counted, for those who rise in the final days shall fall nevermore. | Levántense y sean contados, porque aquéllos que se elevarán en los días finales nunca se volverán a caer. |
The despised remnant are clothed in glorious apparel, nevermore to be defiled by the corruptions of the world. | El remanente despreciado queda vestido de gloriosos atavíos, que nunca han de ser ya contaminados por las corrupciones del mundo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!