Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El río Nevá fluye a través de gran parte del centro de la ciudad.
The Neva River flows through much of the centre of the city.
Nevsky Prospekt, también situada en la orilla izquierda del Nevá, es la avenida principal de la ciudad.
Nevsky Prospekt, also situated on the left bank of the Neva, is the main avenue in the city.
Es muy recomendable hacer un paseo en barco por los canales o por el río Nevá sea de día o noche.
It is highly recommended to make a boat trip on the canals or the Neva river, day or night.
Junto al Nevá y sus afluentes, otros ríos importantes del sujeto federal de San Petersburgo son el Sestrá, Ojta e Izhora.
Besides the Neva and its tributaries, other important rivers of the federal subject of Saint Petersburg are Sestra, Okhta and Izhora.
El río Nevá en los límites de la ciudad suele congelarse en noviembre y diciembre y el deshielo se produce en abril.
The Neva River within the city limits usually freezes up in November–December and break-up occurs in April.
La mayor parte de las habitaciones del hotel ofrecen una impresionante vista al río Nevá y al histórico centro urbano de San Petersburgo.
Some of our hotel accommodations offer views of the River Neva or the St. Petersburg skyline.
Río Nevá El Nevá es conocido como uno de los ríos más bellos de Europa,con más de 10 puentes que lo atraviesan.
The Neva River The Neva is known as one of the most beautiful rivers in Europe with over 10 spanning it.
Las inundaciones en San Petersburgo se deben a grandes olas del mar Báltico provocadas por condiciones meteorológicas tales como vientos de la bahía del Nevá.
Floods in Saint Petersburg are triggered by a long wave in the Baltic Sea, caused by meteorological conditions, winds and shallowness of the Neva Bay.
En 1920, el gran duque Dimitri se exilia de Rusia a París, dejando la estepa blanca, el río Nevá helado, las pieles y las crinolinas.
In 1920, the Grand Duke Dimitri was exiled from Russia to Paris, leaving in his trail the white steppe and the icy Neva River, furs and crinolines.
Las mayores de ellas son la isla Vasilievski (además de la isla artificial entre el canal Obvodny y Fontanka, y Kotlin en la bahía del Nevá), Petrogradski, Dekabrístov y la Krestovski.
The largest are Vasilyevsky Island (besides the artificial island between Obvodny canal and Fontanka, and Kotlin in the Neva Bay), Petrogradsky, Dekabristov and Krestovsky.
Palabra del día
embrujado