Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He never did neoclassicism like Duran Reynals, an enigmatic figure. | Jamás hizo neoclasicismo como Duran Reynals, una figura enigmática. |
With the arrival of neoclassicism in Greece at the end 19. | Con la llegada del neoclassicism en Grecia en el extremo 19. |
You live in a world culture heritage, Russian neoclassicism completely modernised. | Vive en un patrimonio cultural del mundo, neoclasicismo ruso, completamente modernizado. |
Bustillo 1930, this understood one inside the cánoneses of the French neoclassicism. | Bustillo de 1930, esta comprendida dentro de los cánones del neoclasicismo francés. |
The Sicilian Baroque was gradually and slowly being superseded by French neoclassicism. | El barroco siciliano fue gradual y lentamente sustituido por el neoclasicismo francés. |
It was, however, a French painter-Jacques-Louis David-who became the leading proponent of neoclassicism. | Fue, sin embargo, el pintor francés Jacques-Louis David el principal defensor del neoclasicismo. |
From the 1780s onwards, the style was gradually replaced by the newly fashionable neoclassicism. | De 1780 en adelante, el estilo fue gradualmente reemplazado por la nueva moda del neoclasicismo. |
It is a beautiful example of the last Sevillian Baroque in clear transition towards the neoclassicism. | Es una bella muestra del último barroco sevillano en clara transición hacia el neoclasicismo. |
A distinguished building characteristic of the neoclassicism of Madrid in a privileged setting, Paseo del Prado. | Un edificio distinguido característico del neoclasicismo de Madrid en un entorno privilegiado, el Paseo del Prado. |
Designed by architects Jarl Eklund and Hilding Ekelund, the building is a fine example of 1920s neoclassicism. | Diseñado por los arquitectos Jarl Eklund y Hilding Ekelund, el edificio es un buen ejemplo del neoclasicismo de los años veinte. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!