Solo los animales que viven en libertad producen ve- neno; por lo tanto, en los animales criados en cautividad en terrarios la concentración de veneno es indetec- table. | The poison, how- ever, is produced only by animals that live in the wild. Bred animals kept in terrariums therefore have no traceable poison level. |
Dulces y jaleas desde $4.Don Neno: dulces, licores, verduras de estación. | Jams and marmalades from $4.Don Neno: jams, liqueurs, season vegetables. |
Hasta ahora, el ejercicio se ha completado en dos distritos: Ntchisi y Neno. | So far, the exercise has been completed in two districts, Ntchisi and Neno. |
Don Neno: dulces, licores, verduras de estación. | Don Neno: jams, liqueurs, season vegetables. |
La Red de Organizaciones Estonias sin Fines de Lucro (NENO) funciona desde 1991. | Since 1991, the Network of Estonian Non-profit Organisations (NENO) operates in Estonia. |
Nunca tuviste mano firme, Neno. | You never had a firm hand, Neno. |
Nunca has tenido mano dura, Neno. | You never had a firm hand, Neno. |
Nombre artístico de Neno Hristov, titiritero ambulante, es uno de los más antiguos titiriteros búlgaros conocidos. | The artistic alias of Neno Hristov, itinerant puppeteer, one of the earliest Bulgarian puppet performers known to us. |
La manifestación terminó con la entrega de premios y reconocimientos, y con el concierto de Neno Belan. | The event wrapped up with a presentation of prizes and a concert featuring pop star Neno Belan. |
Existen registros de artistas itinerantes búlgaros desde finales del siglo XIX, entre los que se menciona es el titiritero Kukladjiyata Neno. | There are records of itinerant Bulgarian artists from the late 19th century, among those mentioned is the puppeteer Neno Kukladjiyata. |
