Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De resultas de ello, en 2004 1.986 mujeres crearon negocios familiares y 1.276 constituyeron empresas privadas.
As a result, in 2004 1,986 women founded home-based businesses and 1,276 established private firms.
Desde negocios familiares hasta grandes corporaciones, todos deben adaptarse y asumir el desafío de la era digital.
From mom-and-pop stores to major enterprises, everyone has to adapt and take on the digital challenge.
En 2003 se calculaba que el 88,5% de los nios trabajaban en casa y en pequeos negocios familiares.
In 2003 it was estimated that 88.5% of children were working in household and family-owned small businesses.
Trabajó en los negocios familiares de restauración de sus abuelos y padres, una fonda y un restaurante de comida catalana, respectivamente.
He worked in the family restaurant businesses of his grandparents and parents, an inn and a Catalan-food restaurant respectively.
Todos sabemos que son estas pequeñas empresas, incluidos los negocios familiares, las que crean y sostienen un gran número de puestos de trabajo.
We all know that it is these small firms, including family-owned firms, which create and sustain large numbers of jobs.
Aquí hay una gran variedad de hoteles – desde pequeños negocios familiares B&B, hoteles acogedores y baratos hasta los grandes hoteles privados.
Here you can find a variety of accommodations–from small family-run B & B, homely and inexpensive to private hotels and large hotels.
Ella es la mejor administradora en los negocios familiares.
She is the best manager in the family business.
Pero por desgracia, se vio envuelto en los negocios familiares.
But, unfortunately, he got involved in the family business.
Está bien que dejaras la universidad por los negocios familiares.
It's good that you left college forfamily business.
No me hablaste de los negocios familiares, cielo.
You didn't tell me about all the family businesses, honey.
Palabra del día
disfrazarse