Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
B. What happens to the Spirit who negligently slows its progress? | B. ¿Qué le sucede al Espíritu que por negligencia retrasa su adelanto? |
The operative justice authorities act slowly and negligently. | Las instancias operadoras de justicia actúan con dilación y negligencia. |
Therefore it is not necessary to treat writing of the autobiography negligently. | Por eso no es necesario referirse a la escritura de la autobiografía es negligente. |
Violations committed negligently could also carry a sanction of up to €25,000. | Las violaciones cometidas por negligencia también podían ser punibles con una sanción de hasta 25.000 euros. |
But do not treat it negligently. | Pero no lo trates con negligencia. |
He is not careful about his life. Rather, he lives carelessly, negligently. | El necio no es cuidadoso de su vida. Vive más bien descuidadamente y negligentemente. |
Kaneka waved the suggestion away negligently. | Kaneka hizo un gesto negligente, para obviar esa sugerencia. |
Either he has not seen (then he acted very negligently) or he was prejudiced, for whatever reason. | O él no ha visto (entonces actuó muy negligente) o estaba prejuiciado, por cualquier razón. |
The federal government negligently contributed to the serious deterioration of the living conditions on the island. | El gobierno federal contribuyó negligentemente al grave deterioro de las condiciones de vida en la Isla. |
For example, if the other party is to process your loan application and negligently fails to do so. | Por ejemplo, si la otra parte es para procesar su solicitud de préstamo y por negligencia no lo hace. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!