The treatment of content also helped increasing that feeling of monotony because the percentage of positive and negative questions was virtually identical, depending on whether the issues were addressed by one candidate or the contrary. | El tratamiento de los contenidos también contribuyó a aumentar esa sensación porque el porcentaje de planteamientos positivos y negativos resultó prácticamente idéntico, según procediera referirse a temas propios o a asuntos gestionados por el contrario. |
There are two ways of using answering words in negative questions. | Hay dos maneras de utilizar las palabras de respuesta a preguntas negativas. |
Both systems answer negative questions and are logical, but in different ways. | Los dos sistemas para responder a preguntas negativas son lógicos, pero cada uno a su manera. |
