¿Por qué os negáis a ver la verdad? | Why do you refuse to see the truth? |
Os negáis porque estáis en silencio [callados] por los gobiernos. | You refuse becos you dey silent—[silenced] by di governments. |
Incluso si lo negáis, Él os ama a todos. | And even if renounce Him, He loves everyone. |
Lo que le negáis a ellos, lo negáis a Mí.' | What you deny them, you deny Me.' |
¿Os negáis a obedecer mis órdenes? | Are you refusing to obey my order? |
Pero si negáis la verdad, entonces esos ángeles guardianes os negarán. 8. | But if you deny the truth, then will these guardian angels deny you. 8. |
¡Ay del hombre corrompido! ¿Por qué negáis a Mis ángeles? | Woe to defiled man! Why do you deny My angels? |
¿Por qué negáis a Mis ángeles? | Why do you deny My angels? |
Y diga lo que diga, tú y tu padre os negáis a creerle. | And no matter what he says, you and your father refuse to believe him. |
¿Es eso lo que negáis? | Is that what you deny? |
