Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You needn't have bothered to come, today's Sunday.
No te hubieras molestado en venir, hoy es domingo.
It is always a worry travelling to a country you don't know but we needn't have worried.
Siempre es una preocupación el viajar a un país desconocido, pero no teníamos que habernos preocupado.
That needn't have bothered you, once out of the U.S.
Eso no debía inquietarle, una vez fuera de los EE.UU.
Here. So he needn't have been on foot before then.
Así que no habría estado de a pie hasta entonces.
If you don't want this car you needn't have it.
Si no quiere el coche no tiene que comprarlo.
Oh, you were with Cynthia so I needn't have worried?
¿Estuviste con Cynthia así que no necesito preocuparme?
You needn't have hurried; you've arrived too early.
No tendrías que haberte apurado; has llegado muy temprano.
I think we needn't have to make any payment.
Creo que no tenemos que hacer ningún pago.
I needn't have worried because Benny loved them.
Yo no tenía que haberme preocupado porque Benny les amaba.
You needn't have given your word of honor.
No tenía que dar su palabra de honor.
Palabra del día
la miel