Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I don't need to tell you all this is strictly need-to-know. | No necesito deciros que todo esto es estrictamente confidencial. |
Using compartments, it is possible to implement a need-to-know security policy. | Usando compartimientos es posible implementar una política de seguridad de necesita-saber. |
That's on a need-to-know basis, and right now you don't need to know. | Está en las bases de necesitas-saberlo,......y ahora no necesitas saberlo. |
The mission is need-to-know, and apparently I don't need to know. | La misión es necesito saber, y al parecer yo no necesito saber. |
It's all need-to-know, and we didn't make the list. | Eso es todo lo que necesitas saber, y nosotros no hicimos la lista. |
On a need-to-know basis, and you don't need to know. | En base a un "tengo-que-saber", y a vosotros no os interesa. |
I told you this is a need-to-know operation. | Te dije que esto es una necesidad de conocer el funcionamiento. |
Well, that was on a need-to-know. | Bueno, eso fue en la necesidad de saber. |
Some things are on a "need-to-know" basis. | Algunas cosas están en una base de "necesidad de conocer". |
At this point, any information is need-to-know. | En este momento, es necesario saber toda la información. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!