Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si queréis gobernar de nuevo, necesitareis el respeto del castillo.
If you want to rule again, you'll need the castle's respect.
La moderna cocina americana está equipada de todo lo que necesitareis.
The modern kitchen is well equipped with all the necessary things.
Me necesitareis para encontrar la bomba.
You'll need me to help you find the bomb.
Lo necesitareis para la casa de la moneda.
You'll need it for the mint.
Para este juego necesitareis marionetas de mano, que variarán en función del cuento.
For this game you will need hand puppets–different kinds depending on the story.
Si ya tenéis las marionetas, solo necesitareis un escenario tras el que esconderos.
If you already have the puppets, all you need is a stage to hide behind.
Después de tanta actividad, necesitareis un apartamento en Estambul que os proporcione un hogar al que regresar.
After all that activity, you'll be looking for an apartment in Istanbul that gives you a welcoming place to come back to.
Así que recordad mis palabras, saldréis de aquí heridos, y necesitareis terapia por el resto de vuestras vidas, no lo conseguiréis.
So mark my words, you will leave here damaged, and need therapy for the rest of your lives, not that you will get it.
Quienes uséis instalaciones Live, USB, o Frugales, necesitareis editar algunos archivos de sistema para que se hagan copias de seguridad automaticas de vuestras configuaciones.
For individuals using Live, USB, or Frugal installations, you will need to edit some system files to automatically backup your printer settings.
No todos los enlaces son creados iguales y a veces necesitareis explicarles a vuestros clientes que vale la pena hacer un Disavow a un enlace (renegar de él).
Not all links are created equally–and sometimes you'll need to explain to your client that it's worth disavowing a link.
Palabra del día
la chimenea