Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El tiempo que el niño puede necesitar estar en casa varía.
The time that the child needs to stay at home varies.
Voy a necesitar estar cerca de ti.
I'm gonna need to get close to you.
Voy a necesitar estar cerca tuya.
I'm gonna need to get close to you.
Pero vas a necesitar estar allí para recogerlo, cuándo salga, si sale.
But you're gonna need to be there to pick him up, when and if he comes out.
Es obvio que vas a necesitar estar conectado a internet para usar Facebook (recuerda que las VPNs no te dan acceso a la red).
It's obvious that you will need to be connected to the Internet to use Facebook (remember that VPNs don't give you Internet access).
Evidentemente, el progresismo de la familia de Wilde no dio prioridad a la trampa de la clase media Victoriana de necesitar estar a la altura de la aristocracia, una obsesión aparentemente general entre la clase media.
Clearly, the enlightenment of Wilde's family did not put it above the Victorian middle class trap of needing to live up to the aristocracy, an apparently universal middle class obsession.
Porque vas a necesitar estar en punto de esta misión.
Because you're gonna need to be on point on this mission.
Voy a necesitar estar a solas con el niño.
I'm going to need to be alone with the child.
Alguien puede necesitar estar con el cargo de publicar la escuela.
Someone may need to be in charge of publicizing the school.
Sí, pero vas necesitar estar muy cerca.
Yeah, but you're gonna need to get in really close.
Palabra del día
la zanahoria