Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Más de 12 millones de personas dentro del país necesitan auxilio urgentemente, de ellas 5,5 millones son niños.
Over 12 million urgently need aid inside the country, 5.5 million of them children.
Organicemos Caravanas de Amor: trabajo espiritual de recibimiento, orientación y acompañamiento de esos espíritus carentes y sufridores, que necesitan auxilio.
We must compose Caravans of Love: the spiritual work of reception, orientation and help for those suffering spirits.
Sin embargo los problemas actuales necesitan ser manejados primero, y cada uno de ustedes pueden ayudar enviando vuestra Luz a aquellos que necesitan auxilio.
However, the current problems need to be dealt with first, and each one of you can assist by sending out your Light to those who need help.
Para inaugurar la operación Comandos de Salvamento realiza un simulacro de emergencia en La Playa de El Majahual En la participaran más de 1300 voluntarios entre ellos 140 Guardavidas que pondrá a prueba sus técnicas y habilidades en el rescate y atención de las personas que necesitan auxilio.
To inaugurate the operation, CDS performs an emergency drill on the beach of El Majahual where over 1,300 volunteers including 140 lifeguards participate to test their skills in the care of people who need aid.
Estas personas han sido víctimas de un huracán. Necesitan auxilio.
These people have been victims of a hurricane. They need help.
Palabra del día
el inframundo