If the fourth gear satisfies requirements of nBB' and vBB', fourth shall be used. | Se utilizará la cuarta marcha si esta cumple los requisitos de nBB’ y vBB’. |
If the third gear satisfies requirements of nBB' and vBB', third shall be used. | Se utilizará la tercera marcha si esta cumple los requisitos de nBB’ y vBB’. |
This was not challenged by NBB. | El NBB no contestó este extremo. |
According to NBB, this was not an artificial threshold but corresponded to the market reality found during the original investigation. | Según el NBB, este umbral no fue artificial, sino que correspondía a la realidad del mercado observada durante la investigación original. |
Environment-related activities form an integral part of the innovative, creative and meaningful programme organized by NBB throughout the year. | Las actividades relacionadas con el medio ambiente forman parte integrante de este programa innovador y creativo organizado por NBB durante todo el año. |
It today evidences a relationship on the importance of the ports for the economy of diffuse Belgium from National Bank of Belgium (NBB). | Lo pone de relieve un informe sobre la importancia de los puertos para la economía de la Bélgica difusa hoy de National Bank of Belgium (NBB). |
The mandate of the current external auditors of the Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique (hereinafter NBB/BNB) has expired and will not be renewed. | El mandato del actual auditor externo del Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique (en adelante, «el NBB/BNB») ha expirado y no va a ser renovado. |
Some companies and the NBB argued that a countervailing duty should not be levied on imports of B100, since such sales to the EU cannot benefit from the biodiesel tax credit. | Algunas empresas y el NBB alegaron que no debería recaudarse un derecho compensatorio sobre las importaciones de B100, ya que esas ventas a la UE no pueden acogerse al crédito fiscal al biodiésel. |
Again, NBB argued that the Council itself in the definitive Regulation had established that biodiesel in blends with a volume of biodiesel of 20 % or less is not a like product. | El NBB reiteró que el Consejo mismo estableció en el Reglamento definitivo que el biodiésel en mezclas con un volumen de biodiésel del 20 % o inferior no era un producto similar. |
Thus it was an unprecedented departure from Manaus Flemish x Vasco, the New Basketball Brazil (NBB), which took place on Saturday afternoon, day 11, Arena Amadeu Teixeira (Loris Cordovil). | Por lo tanto se trataba de un giro sin precedentes de Manaus Flamenco x Vasco, el Nuevo Baloncesto Brasil (NBB), la cual tuvo lugar el sábado por la tarde, día 11, Arena Amadeu Teixeira (Loris Cordovil). |
