Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ese campamento nazi está en el medio de la nada.
This mind Kampf is in the middle of nowhere.
Policía de la fuerza nazi. Y no era como los otros.
He was S.S., and he was not like the others.
Sé que alguna gente lo considera nazi, pero yo lo considero fuerza.
I know that some people consider it obnoxious, but I consider that a strength.
Durante la Segunda Guerra Mundial, el régimen nazi los persiguió por motivos raciales, al igual que a los judíos.
During World War II they were persecuted on grounds of race by the Nazis, in the same way as Jews.
En este caso, la interpretación europea es una cuestión simple, a saber, que el Ejército Rojo desempeñó su parte en la liberación de Europa del fascismo nazi.
In this instance, the European interpretation is a simple matter; it is that the Red Army played its part in freeing Europe from National Socialist Fascism.
El muerto es el infiltrado Nazi, ¿no?
The deceased is one of the Nazis, huh?
DESCUBREN A FUGITIVO NAZI ¿Quieres decirme qué pasó?
Do you want to tell me what happened?
¡Nazi! Sí, conozco ese trastorno.
Uh, yes, I'm familiar with it.
¿Es miembro del partido nazi?
Are you a member of the party?
Deberías haber visto los tatuajes que tuve que remover. No soy un nazi.
You should have seen the tattoos I've had to have removed.
Palabra del día
aterrador