Protege al capital naviero contra la imposición de sanciones. | It protects shipping capital from the imposition of sanctions against it. |
El sector naviero ha venido experimentado importantes cambios. | The shipping industry has been undergoing significant changes. |
Nombrar o contratar a la tripulación en ausencia del naviero. 2. | Appointing or contracting crew in absence of the fishing vessel owner. 2. |
F ue un gran explorador y capitán naviero. | H e was a great explorer and a sea captain. |
Colaboradores terrestres del naviero. El Estatuto Jurídico del Buque 2 ECTS. | Partners of shipping on shore. The Legal Status of the Ship 2 ECTS. |
Por eso necesitamos tu apoyo naviero. | So, that's why we really need your shipping support. |
Seguir comprando de grupo naviero danés AP Moller-Maersk en los puertos de todo el mundo. | Continue shopping of Danish shipping group AP Moller-Maersk in ports around the world. |
Heredó un imperio naviero de $1,7 billones. | He runs a $1.7 billion shipping business he inherited. |
El nuevo producto se une al catálogo de Bodegas Fos, propiedad del naviero Vicente Boluda. | The new product joins the catalogue of Bodegas Fos, property of the shipowner Vicente Boluda. |
El grupo naviero noruego Wilh. | The Norwegian shipping group Wilh. |
