Permanecer aislado mientras navegaba no era la mejor opción. | To stay isolated while sailing was not the best option. |
Olaf navegaba con las misiones comerciales por todo el Mar Mediterráneo. | Olav sailed with commercial missions all over the Mediterranean Sea. |
Una vez navegaba un barco de Egipto a Libia. | Once a ship was sailing from Egypt to Libya. |
La primera familia navegaba de Brasil hacia Viamonte. | The first family was sailing from Brasil to Viamonte. |
Esto simula el viaje que solía realizar cuando navegaba a Europa. | It mimics the journey it used to take when sailing to Europe. |
Las nubes se arremolinaban en el cielo mientras mi barco navegaba por la costa. | Clouds swirled in the sky as my boat sailed along the coast. |
Podrá pasar una tarde relajada a bordo mientras navegaba de vuelta a Luxor. | Then you will spend a relaxed afternoon aboard while sailing back to Luxor. |
No, no, pero yo solo navegaba con ella. | Uh, I-I can't, but I only sailed with her. |
Señaló a babor, donde el segundo navío navegaba a su costado. | He gestured to the port side where the second vessel sailed alongside them. |
La posición de desplazamiento volvía a la parte superior cuando se navegaba durante la reproducción. | Scroll position returned to the top when browsing during playback. |
