Since Albarracin is a protected natural area, free camping is forbidden. | Como Albarracin es una zona protegida, la acampada libre está prohibida. |
Very quiet and natural area of Begur, on the edge of green areas. | Zona muy tranquila y natural de Begur, lindando zonas verdes. |
This natural area for tourism offers a variety of beaches and coastline to enjoy. | Esta zona turística por naturaleza ofrece una diversidad de playas y costa con las que disfrutar. |
Camping trees and flowers built stairs overlooking a pond of 100 ha (county natural area). | Camping árboles y flores escaleras construidas con vistas a un estanque de 100 hectáreas (área del condado naturales). |
A great way to explore this stunning natural area, is on the back of a horse. | Una grandiosa forma de explorar esta maravillosa zona es el lomo de algún caballo. |
The Lake of Venus is an interesting natural area created by underground springs saline. | El Lago de Venus es una zona de interés natural creado por los manantiales subterráneos de solución salina. |
The location of Los Menores is characterized for being formed by an extensive rural and natural area. | La localidad de Los Menores se caracteriza por estar formada por una extensa área rural y natural. |
Welcome to Parque Landeta, a natural area open to all! | ¡Bienvenidos al Parque Landeta, un área natural abierta para todos! |
This natural area has a surface of approximately 30.000 there is. | Esta área natural tiene una superficie de aproximadamente 30.000 ha. |
It is a protected natural area with a high ecological interest. | Es una zona natural protegida con un alto interés ecológico. |
