El Tiempo en Nasha Niva: sin precipitaciones. | Weather in Nasha Niva: no precipitation. |
Restylane® es el primer y único relleno dérmico aprobado por la FDA hecho de un biodegradable ácido hialurónico no-animal (NASHA) estabilizado. | Restylane® is the first and only FDA-approved dermal filler made of a biodegradable non-animal stabilized hyaluronic acid (NASHA). |
La Presidenta interina (habla en inglés): Tiene ahora la palabra Su Excelencia La Honorable Margaret Nasha, Ministra de Gobierno Local de Botswana. | The Acting President: I now give the floor to Her Excellency The Honourable Margaret Nasha, Minister of Local Government of Botswana. |
Descripción: Alexa Nasha no puede esperar más por su amor, así que se pone sus patines, guarda una vieja foto y sale en su búsqueda. | Description: Alexa Nasha can't wait any longer for love to find her so she grabs her roller skates, puts away and old photo and goes out in search for him. |
Leanid Svetsik es miembro de la sección Vitsebsk del centro de derechos humanos Viasna y uno de los fundadores de la organización civil por los derechos humanos Nasha Viasna. | Leanid Svetsik is a member of the Vitsebsk branch of the human rights centre Viasna and one of the founders of the civil human rights organisation Nasha Viasna. |
Los acuerdos temporales solo son admisibles con los socialdemócratas que sean partidarios de un rompimiento categórico, en el plano de la organización, con él Comité de Organización, con Nasha Zariá y con el Bund. | Temporary agreements are possible only with those Social-Democrats who stand for a decisive organisational rupture with the Organising Committee, Nasha Zarya and the Bund. |
La fracción de Chjeídze, aunque votó contra los créditos de guerra (en Rusia, incluso los demócratas burgueses, los trudoviques, han votado contra ellos), sigue siendo una fiel aliada de Nasha Zariá. | The Chkheidze Duma group, although it voted against the war credits (in Russia, even the bourgeois democrats, the Trudoviki, voted against them), remained Nasha Zarya 's faithful ally. |
Fue en agosto de este año que periodistas del diario de la oposición Nasha Niva (Nuestro campo) se dieron cuenta por primera vez que algunos usuarios elogiaban el rublo en una época en la que era inestable. | It was in August of this year that journalists of the opposition newspaper Nasha Niva (Our field) first noticed that some users were praising the ruble, at the time when it was so unstable. |
Nasha Viasna es la nueva denominación otorgada a una organización previamente conocida como Visana (primavera), que fue clausurada por la Corte Suprema a solicitud del Ministerio de Justicia, el 28 de noviembre de 2003. | Nasha Viasna is the new name of the human rights centre previously known as Viasna (Spring), which was closed down by the Supreme Court following the demand of the Ministry of Justice on 28 November 2003. |
Muchos escritores notables de Bielorrusia de la época, tales como Uladzimir Zylka, Kazimir Svayak, Yakub Kolas, Źmitrok Biadula y Maksim Haretski, escribieron para un periódico bielorruso llamado Nasha Niva, publicado en Vilna. | Many Belarusian writers of the time, such as Uładzimir Žyłka, Kazimir Svayak, Yakub Kolas, Źmitrok Biadula, and Maksim Haretski, wrote for Nasha Niva, a Belarusian-language paper published that was previously published in Vilnius but now is published in Minsk.[201] |
