I look at Taylor with narrowed eyes, and he shrugs. | Miro a Taylor con los ojos entrecerrados y él se encoge de hombros. |
Jaya turned, studying the dark sky with narrowed eyes. | Jaya levantó la vista y estudió el cielo oscuro entrecerrando los ojos. |
He watched the bus approach with narrowed eyes. | Con ojos entrecerrados divisó el ómnibus que entraba en el pueblo. |
Her narrowed eyes asked, 'What are you doing?' | La mirada en sus ojos preguntaba, '¿Que estás haciendo?' |
And I will speak softly, softly with narrowed eyes, in a state of semi-ecstasy. | Y voy a hablar en voz baja, suavemente con los ojos entrecerrados, en un estado de semi-éxtasis. |
Both of us stared at each other, one with wide-open eyes and the other with narrowed eyes. | Ambos nos miramos el uno al otro, uno con los ojos abiertos de par en par y el otro con los ojos entrecerrados. |
Her narrowed eyes asked, 'What are you doing?' The gentlemen responded to her questioning look. | La mirada en sus ojos preguntaba, '¿Que estás haciendo?' El caballero respondió a su mirada. El dijo, 'Toma estos papeles. |
But he saw the plan written on their faces, in their narrowed eyes and tensed muscles, in the growing ripples of their telepathic chatter. | Sin embargo, su plan estaba escrito en los rostros de todos, en los ojos entrecerrados, los músculos tensos y las ondas crecientes de su cháchara telepática. |
