The 50km long narrow stretch of coastline comprises the lowlands. | El tramo de 50 kilometros de largo y estrecho litoral comprende las tierras bajas. |
Across the narrow stretch of water lay Tierra del Fuego, still an unknown and almost unvisited land, its inhabitants distrustful of the white race, and rumoured to be killers and cannibals. | Frente al Estrecho, se encuentra Tierra del Fuego, tierra aún poco conocida y poco visitada; sus habitantes desconfían de los blancos y se les achaca ser caníbales y asesinos. |
Situated on a narrow stretch of peninsula amid the Danube, the museum complex is surrounded on three sides by the eponymous river, which at this point of its course reaches a width of several kilometres. | Situado en una estrecha península en mitad del Danubio, el complejo museístico está rodeado por tres lados por el río que le presta su nombre, que en este punto de su curso posee una anchura de varios kilómetros. |
It ends with a final narrow stretch of almost 4km. | Finaliza con una estrecha franja final de casi 4 kilómetros. |
The Mirador takes over El Río, the narrow stretch of the sea separating Lanzarote from La Graciosa. | El Mirador domina El Río, la estrecha franja de mar que separa Lanzarote de La Graciosa. |
The Prat de Cabanes–Torreblanca is a narrow stretch of coastal land made up by marsh and swamps created by quaternary deposits. | El Prat de Cabanes Torreblanca es una estrecha franja costera de terreno de marismas y pantanos formados por depósitos cuaternarios. |
Prat de Cabanes–Torreblanca is a narrow stretch of coastal land made up of marsh and swamp land created by quaternary deposits. | El Prat de Cabanes - Torreblanca es una estrecha franja costera de terreno de marismas y pantanos formados por depositos cuaternarios. |
This lake, unique in many ways, is situated on the Gradina peninsula, along a narrow stretch of land that separates the Bays of Soline and Koprišće. | Este lago, único en muchos sentidos, está situado en la península de Gradina a lo largo de un estrecho tramo de tierra que divide las bahías de Soline y Koprišće. |
On the other side of the Preguiças River, this deserted beach has a narrow stretch of extremely white sands that separates the river and the ocean. | Del otro lado del río Preguiças –tomando como punto de referencia Barreirinhas– la playa desierta tiene arenas blanquísimas en una estrecha franja que separa el río del mar. |
He must cross a narrow stretch of the Lake boy by a wooden bridge and then around the lake for a nice stretch along the east coast of the lagoon. | Se debe cruzar un tramo angosto del lago chico por un puente de madera y luego rodear el lago por un agradable tramo a lo largo de la costa Este de la laguna. |
