Nanta fue puesto en libertad, pero la lucha continúa ahora para su reincorporación. | Nanta was released but struggle continues now for his reinstatement. |
Nanta ha sido un trabajador permanente por más de 20 años, ganando alrededor de IDR. | Nanta has been a contract worker for more than 20 years, earning roughly IDR. |
Durante meses, Nanta ha participado en la lucha por los derechos de los trabajadores en contra de la administración. | For months Nanta has been engaged in the struggle for workers' rights against the management. |
Nanta ha estado protestando contra las malas condiciones de trabajo y elevo el tema de salarios dignos para los trabajadores permanentes. | Nanta has been protesting against bad working conditions and raising the issue of decent wages for contract workers. |
Es solo después de la presión internacional, que Lafarge tomo el caso en serio y pidió a la policía liberar a Nanta. | It is only after international pressure that Lafarge took the case seriously and requested the police to release Nanta. |
L7 Myeongdong by LOTTE está en pleno corazón de Seúl, a pocos pasos de Teatro Myeongdong Nanta y Grandes almacenes Shinsegae. | Details Reviews L7 Myeongdong by LOTTE is in the heart of Seoul, walking distance from Myeongdong Nanta Theatre and Shinsegae. |
Alojándote en Pacific Hotel estarás en pleno corazón de Seúl, a pocos pasos de Grandes almacenes Shinsegae y de Teatro Myeongdong Nanta. | A stay at Pacific Hotel places you in the heart of Seoul, walking distance from Shinsegae and Myeongdong Nanta Theatre. |
Habitación 6.5 L7 Myeongdong by LOTTE está en pleno corazón de Seúl, a pocos pasos de Teatro Myeongdong Nanta y Grandes almacenes Shinsegae. | Room 6.5 L7 Myeongdong by LOTTE is in the heart of Seoul, walking distance from Myeongdong Nanta Theatre and Shinsegae. |
Alojándote en Pacific Hotel estarás en pleno corazón de Seúl, a pocos pasos de Teatro Myeongdong Nanta y de Teleférico Namsan. | A stay at Pacific Hotel places you in the heart of Seoul, walking distance from Shinsegae and Myeongdong Nanta Theatre. |
Durante meses, Nanta ha estado protestando contra las malas condiciones de trabajo y elevado el tema de salarios dignos para los trabajadores permanentes. | For months Nanta has been protesting against bad working conditions and raising the issue of decent wages for contract workers. |
