Turn right coming from Neunkirchen / Nahe front of the lake. | Gire a la derecha viniendo de Neunkirchen / Nahe frente al lago. |
Nahe whether or not followed by the name of a smaller geographical unit | Nahe seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
Please inform Apartment Nähe Zentrum in advance of your expected arrival time. | Informa al Apartment Nähe Zentrum con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Guests can stay in Unterbilk Nahe Hafen apartment when visiting Duesseldorf. | El apartamento Unterbilk Nahe Hafen ofrece la estancia agradable en Dusseldorf. |
Please inform Debo Apartments nähe Westbahnhof in advance of your expected arrival time. | Informa al Debo Apartments nähe Westbahnhof con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Appartement Dusseldorf Nahe Universitat is an apartment only 2.2 km from Dusseldorf Bilk Arcaden. | El Appartement Dusseldorf Nahe Universitat es buen alojamiento en Dusseldorf. |
We played in the past several times on the golf course Nahe Valley and it is always nice. | Hemos jugado en los últimos tiempos en el campo de golf Valle del Nahe y siempre es agradable. |
The mining of agate in the Nahe River valley gave rise to the cutting center of Idar-Oberstein, Germany. | La explotación minera del ágata en el valle del río Nahe ha dado lugar a la cantera de Idar-Oberstein, en Alemania. |
The six regions that make up 'WineLand Palatinate' are Rheinhessen, Nahe, the Ahr, the Moselle and the Middle Rhine. | Con sus seis zonas de cultivo —Palatinado, Rheinhessen, Nahe, Ahr, Mosela y Mittelrhein, Renania-Palatinado es considerada un verdadero imperio del vino. |
The Gut Hermannsberg an der Nahe produces exclusive Rieslings, was founded in 1902 and has an exciting history, which is closely intertwined with current affairs. | Gut Hermannsberg an der Nahe produce Rieslings exclusivos, fue fundada en 1902 y tiene una historia emocionante, que está estrechamente entrelazada con los asuntos actuales. |
