Gillhas worked with the children of Nahá during several years now. | Gill ha trabajado con los niños de Nahá ya durante varios años. |
Of the rainforest's about 500 Lacandons, 100 live in Nahá. | De los 500 habitantes lacandones, aproximadamente 100 viven en Nahá. |
The most tradicional communities are Métzabok and Nahá. | Las comunidades más tradicionales son Métzabok y Nahá. |
In August the works of the children of Hvidovre was presented in Nahá. | En agosto las obras de los niños de Hvidovre se presentó en Nahá. |
This corridor joins the Nahá, Metzabock with Montes Azules with reserves in Guatemala. | Une Nahá, Metzabock con Montes Azules y las reservas del lado de Guatemala. |
Other is movies in loops (auto repeating) from Nahá and books by and of Trudi Blom. | Otras son películas con repetición automática de Nahá y libros por y sobre Trudi Blom. |
The photos are from the Lacandon Jungle and about it's inhabitants, mainly from the village of Nahá. | Las fotografías de la exposición son de la Selva Lacandona y sus habitantes, la mayoría de la aldea de Nahá. |
Each of the territories of the Lacandon communities of Métzabok y Nahá cover about 3,000 ha. | Las áreas comprendidas dentro de los territorios de las comunidades Lacandonas de Métzabok y Nahá abarcan alrededor de 3,000 ha cada una. |
Sights of some of the landscapes of the forested territorios of the Lacandon community of Métzabok (upper row) and Nahá (lower row) | Vistas de algunos paisajes en los territorios de la comunidad Lacandona de Métzabok (hilera superior) y Nahá (hilera inferior) |
The English artist Gill Eatherkey has from 2003-2007 organized painting workshops with the children of Nahá in the Lacandon rainforest. | La artista inglesa Gill Eatherley realizó entre el 2003 y el 2007 un taller de pintura con los niños de Nahá de la Selva Lacandona. |
