Atravesando todos nuestros mundos, todos a la vez, los tambores ceremoniales naga. | Across all our worlds, all at once, the ceremonial Naga drums. |
Varuna, que es relacionado con el naga serpentino, Vala y V?tra, Sla. | Varuna, who is associated with the serpentine naga, Vala and V ṛ tra, Sla. |
Habían sido humanos y minotauros, naga y aven. | Humans and minotaurs, nagas and aven. |
Algunos están decorados con naga (serpiente-dragón), una imagen asociada con el agua y la fertilidad. | Some are decorated with naga (snake/dragon), an image associated with water and fertility. |
Los naga babas(1) durante el gobierno del emperador Akhbar eran militares ascéticos. | The naga babas(1) during the time of the mogul emperor Akhbar were ascetic militants. |
Dos jóvenes, quienes eran emanaciones de los hijos del rey naga, llegaron a Nalanda. | Two youths, who were emanations of the sons of the naga king, came to Nalanda. |
Los naga son serpientes gigantes con hombros y brazos que surgen de un torso humanoide. | Naga look like enormous snakes with shoulders and arms protruding from humanoid torsos. |
Un naga de Australia, en un fuerte grito, pidió a sus abuelos su bendición. | A Naga from Australia, in a loud cry, called on his grandparents to give their blessing. |
Hazoret supervisaba a otros seres más pequeños: humanos, aven, chacales, minotauros y naga, todos ellos de pie en diversas posturas. | Hazoret gazed over the smaller figures: humans, aven, khenra, minotaurs, and naga, all standing in various stances. |
El reinado del último kan de los Sultai, Tasigur, terminó cuando su consejera naga, Ikra Shidiqi, lo entregó al señor dragón Sílumgar. | The reign of the Sultai's last khan, Tasigur, was cut short when Ikra Shidiqi, his naga advisor, betrayed him to the dragonlord Silumgar. |
