Also, they tend to excessive artistry - says Nadezhda Kuzmina. | Además, tienden a arte excesiva - dice Nadezhda Kuzmina. |
Nadezhda Semenova in the program advises completely switch to vegetarianism. | Nadezhda Semenova en el programa informa por completo cambiar al vegetarianismo. |
When Nadezhda opened only one lock she refused to risk further. | Cuando Nadezhda abrió solo una cerradura se negó a arriesgar más. |
At a wedding of parents there was also little Nadezhda. | Sobre la boda de los padres había una pequeña Nadezhda. |
He entered the room where Nadezhda waited for him. | Él entró en la sala donde Nadezhda lo esperaba. |
Nadezhda shows this photo only to her favorite contacts. | Nadezhda muestra sus fotos solamente a sus contactos preferidos. |
Nadezhda Konstantinovna wrote this letter on December 23, 1922. | Nadejda Constantinovna escribió esta carta el 23 de diciembre de 1922. |
However Nadezhda quietly reacted to this statement of Masha. | Sin embargo Nadezhda ha reaccionado tranquilamente a la declaración dada de Masha. |
Among the 4 athletes team Russia supports our countrywoman Nadezhda Zamyslova. | Entre los 4 atletas de nuestro equipo de Rusia apoya campesina Nadezhda Zamyslova. |
The author is Mrs. Nadezhda Agabekova, an Uzbek national born in 1953. | La autora es la Sra. Nadezhda Agabekova, ciudadana uzbeka nacida en 1953. |
