Y no tienes nada para decir porque eres un cadáver. | And you have nothing to say because you're a corpse. |
¿Casi 25 años de matrimonio y no tienes nada para decir? | Almost 25 years of marriage and you have nothing to say? |
Eso es porque generalmente, las promesas no tienen nada para decir. | That's because, generally speaking, pledges don't have anything to say. |
Qué, ¿no tienes nada para decir por ti, Witham? | What, you got nothing to say for yourself, Witham? |
¿Por qué habla cuándo no tiene nada para decir? | Why must you speak when you have nothing to say? |
Bueno, ¿y si no tengo nada para decir? | Well, what if I don't have anything else to say? |
No, no si Holbrook no tiene nada para decir. | No, not if Holbrook has anything to say about it. |
No hablas porque... no tienes nada para decir. | You don't talk because... you have nothing to say. |
No tiene nada para decir en este asunto. | You have nothing to say in this matter. |
No tienes nada para decir que yo quiera escuchar. | You've got nothing to say I want to hear. |
