With beautiful varnish finishing, it looks nacreous and brilliant. | Con acabado de barniz hermoso, se ve nacarado y brillante. |
Also excellent effect can achieve by means of a nacreous varnish basis. | También se puede conseguir el efecto excelente por medio del barniz-base de nácar. |
Imparts a nacreous appearance to cosmetics. | Da un aspecto nacarado a los cosméticos. |
Their smoothness, gloss and a nacreous shade allow to create a magnificent picture. | Su planura, el brillo y el matiz de nácar permiten crear el cuadro magnífico. |
Soft nacreous kremoobrazny texture for ease and shine of a fine hair. | De nácar suave kremoobraznaya la textura para la ligereza y el resplandor de los cabellos delgados. |
When all buttons are on the places, paint a sphere with paint with nacreous outflow. | Cuando todos los botones serán en los lugares, pinten la bola por el tinte con el reflujo de nácar. |
The nacreous gondola is ornated by mermaids, underlining the mythical, the imaginative, the unreal components of the composition. | La barquilla nacarada está adornada de sirenas, reforzando el aspecto mítico, imaginativo, irreal de la composición. |
Available in 169 Colours is a water-based paint for interiors, additived of fine nacreous and selected quartz fillers. | Disponible en 169 colores es una pintura a base de agua para interiores, aditivos de rellenos finos de cuarzo nacarados y seleccionados. |
Right after drawing the moistening texture with pink nacreous particles changes a skin surface, doing it equal. | Justamente después del trazado la textura que humedece con las partículas rosadas de nácar transforma la superficie de la piel, haciendo su igual. |
The lip gloss of Bourjois Effet 4D is the first gloss allowing to vary intensity of nacreous effect on lips! | ¡El brillo de labios Bourjois Effet 4D es un primer brillo, que permite variar la intensidad del efecto de nácar sobre los labios! |
