Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y eso no es porque nacieras en un momento diferente.
And that's not because you were born in a different time.
No me importa que nacieras un poco diferente.
I don't care that you were born a little different.
Antes de que nacieras, No recuerdo nada en absoluto.
Before you I do not remember anything at all.
Los sabía todos aún antes de que nacieras.
He knew them all before you were even born.
¿Es justo que tu nacieras así?
Is it fair that you were born like this?
Es culpa mía que no nacieras sano.
It's my fault you weren't born healthy.
Me decepcionó que no nacieras varón.
I was disappointed when you were not born a boy.
Desde siempre, incluso desde antes de que tú nacieras.
They always have, since before you were born.
Ha destruido las vidas de las personas durante generaciones antes de que nacieras.
It has destroyed the lives of people for generations before you were ever born.
Lo escucho antes de que tú nacieras.
I listen to him before you born.
Palabra del día
el dormilón