nacer con torta bajo el brazo
No se permiten palabras de ese largo
- Diccionario
USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to be born with a pie under one's arm" y también se puede escribir "traer torta bajo el brazo".
nacer con torta bajo el brazo(
nah
-
sehr
kohn
tohr
-
tah
bah
-
hoh
ehl
brrah
-
soh
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (modismo) (nacer en familia rica) (México)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Regionalismo que se usa en México
a. to be born with a silver spoon in one's mouth (modismo)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Pancho nunca fue ambicioso porque nació con torta bajo el brazo.Pancho was never ambitious because he was born with a silver spoon in his mouth.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce nacer con torta bajo el brazo usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!