The palace and the large tholos grave show the energy of Orchomenos in mycenaean the times. | El palacio y la demostración grave de los tholos grandes la energía de Orchomenos en mycenaean los tiempos. |
Imposing the zyklopischen walls were established, in order to serve as the reinforcement hillock in mycenaean the times. | La imposición zyklopischen las paredes fue establecida, para servir como el hillock del refuerzo en mycenaean los tiempos. |
One of the most important mycenaean administration offices (palaces) the mainland Greece situations in approximately the center of the Kadmeia citadel. | Una de las oficinas mycenaean más importantes de la administración (palacios) las situaciones de Grecia del continente en aproximadamente el centro del citadel de Kadmeia. |
Mycenaean the palace, the east to tholos the grave. | Mycenaean el palacio, el este a los tholos el sepulcro. |
Two Mycenaean tumuli in the proximity are visible. | El tumuli de dos Mycenaean en la proximidad es visible. |
Minoan Crete was finally overrun by Mycenaean invaders from the Peloponnese. | Creta minoica fue finalmente tomada por los invasores micénicos del Peloponeso. |
Military items have been found among the treasures of the Mycenaean age. | Elementos militares han sido encontrados entre los tesoros del periodo micénico. |
To the west, Mycenaean Greeks destroyed Minoan palaces on Crete. | Al oeste, los Griegos de Mycenaean destruyeron los palacios de Minoan en Crete. |
T, whichit conserved well from the Mycenaean palaces. | T, queconservó bien de los palacios de Mycenaean. |
Achaean and Dorian tribes meanwhile attacked the Mycenaean settlements in Greece. | Achaean y las tribus dorian mientras tanto atacaron los establecimientos de Mycenaean en Grecia. |
