It's the only way I have to pay my respects. | Es la única forma que tengo de presentar mis condolencias. |
Connie, I'm here to pay my respects like everyone else. | Connie, estoy aquí para presentar mis respetos como todos los demás. |
Once more, my respects to Mrs. Annabella, good day. | Una vez más mis respetos para doña Annabella, buenos días. |
I should pay my respects to Blue, after all. | Debería presentarle mis respetos a Azul, después de todo. |
I came here to pay my respects at his grave. | He venido a presentar mis respetos a su tumba. |
I was trying to pay my respects to the family. | Estaba intentando presentar mis respetos a la familia. |
Hey, Arnie, I'm just here to pay my respects. | Oye, Arnie, solo estoy aquí para prestar mis respetos. |
I came to pay my respects to your father, the Professor. | He venido para presentar mis respetos a vuestro padre, el Profesor. |
Why would I pay my respects to a woman like that? | ¿Por qué debería prestar mis condolencias a una mujer como esa? |
If you don't mind, I'm gonna pay my respects. | Si no os importa, voy a dar mis respetos. |
