Oh, my poor father. | Oh, mi pobre padre. |
Oh, my poor father! | ¡Ay, mi pobre padre! |
In the old days, yes, my poor father was treated like a dignitary, he held everyone in the palm of his hand. | Antes sí, mi pobre papá era tratado como un jefe de gobierno... los tenía a todos en la palma de la mano. |
He was only once crossed, and that was towards the end, when my poor father was far gone in a decline that took him off. | Tan solo en una ocasión alguien se atrevió a hacerle frente, y ocurrió ya cerca de su final, y cuando el de mi padre estaba también cercano, consumiéndose en la postración que acabó con su vida. |
My poor father suffered for years over his inadvertent promise. | Mi pobre padre sufrió durante años por su promesa inadvertida. |
My poor father took me there. | Mi padre me llevó una vez. |
My poor father, may he rest in peace, reposes in the cemetery on the hill. | Mi pobre padre, que en paz descanse, reposa en el cementerio de la colina. |
