I've got to keep moving to keep Trigon off my path. | Me tengo que seguir moviendo para mantener a Trigo alejado. |
If your home is on my path (or closeby) | Si mi camino queda de paso(o relativamente cerca de tu casa) |
Don't stand in my path when I am trying to express! | ¡No te pongas en medio cuando me estoy expresando! |
I was free now to follow my path of belief. | Yo era libre ahora para seguir mi camino de creencias. |
In a short summary, this is my path till now. | En un corto resumen es éste mi camino hasta ahora. |
So my path goes more in the direction of illustration. | Así mi camino va más en la dirección de la ilustración. |
It's a lot to overcome, but I'm on my path. | Es mucho que superar, pero estoy en mi camino. |
I saw my path as a path of service and healing. | Vi mi camino como un camino de servicio y sanación. |
And that you put the detective in my path. | Y que pusiste a la detective en mi camino. |
It's a lot to overcome, but I'm on my path. | Es mucho que superar, pero estoy en mi camino. |
