For a while, this was the bane of my existence. | Durante un tiempo, este era el veneno de mi existencia. |
For a while, this was the bane of my existence. | Durante un tiempo, esta fue la perdición de mi existencia. |
That's the bane of my existence on the other line. | Es el soporte de mi existencia en la otra línea. |
One, I don't need a baby to validate my existence. | Uno, yo no necesito un bebé para validar mi existencia. |
Paint is a part of me, of my existence. | La pintura es una parte de mí, de mi existencia. |
That's where my existence ended; existing only as the physical. | Que es donde mi existencia terminó; existiendo solo como lo físico. |
Nobody could tell me what was the meaning of my existence. | Nadie pudo decirme cual era el significado de mi existencia. |
My life means something, my existence is not irrelevant. | Mi vida significa algo, mi existencia no es irrelevante. |
A ray of sunshine in the dark void of my existence. | Un rayo de sol en el oscuro vacío de mi existencia. |
The bane of my existence is standing next to me. | La pesadilla de mi existencia está de pie junto a mí. |
