I lost all memories of my early life. | Perdí todos los recuerdos de mi vida previa. |
There are several differences in my early life from Dr. Sung's. | Hay varias diferencias principales entre mi vida temprana y la del Dr. Sung. |
There are several main differences in my early life from Dr. Sung's. | Hay varias diferencias principales entre mi vida temprana y la del Dr. Sung. |
These were the terms my early life provided. | Estos eran los términos de mi vida. |
Until today I refrained from talking about this unforgettable incident in my early life. | Hasta hoy me abstuve de hablar de este incidente inolvidable en mi vida temprana. |
Care to hear about my early life? | ¿Quiere que le cuente mi vida? |
I think that's why I spent most of my early life drifting, you know? | Creo que por eso me pase los primeros años de mi vida dando tumbos, ¿sabes? |
This was something very familiar to me as I recalled my early life before I had met him. | Esto fue algo muy familiar a mí mientras recordaba mi vida temprana antes de conocerlo. |
Want to hear about my early life? I don't think so. | ¿Quiere que le cuente mi vida? |
Unfortunately, that came from how I felt about someone who had a profound impact on my early life. | Por desgracia, eso vino por cómo me sentí acerca de alguien que tuvo un impacto profundo en mi vida temprana. |
