Lou, can't you just let me enjoy my day off? | Lou, ¿no me puedes dejar disfrutar mi día libre? |
I come in on my day off and it's a mess. | Vengo en mi día libre y esto es un desastre. |
Oscar, you... you know this is my day off, right? | Oscar, ¿tú... tú sabes que este es mi día libre, cierto? |
Owen, I know this is important, but it's my day off. | Owen, sé que esto es importante, pero es mi día libre. |
By a curious coincidence, it's my day off, too. | Por una curiosa coincidencia, también es mi día libre. |
You call me on my day off and argue with my diagnosis? | ¿Me llamas en mi día libre y discutes el diagnóstico? |
It's actually my day off, and i really miss the city. | Es mi día libre y en verdad extraño la ciudad. |
Gus, it's my day off. The case is over. | Gus es mi día libre, el caso está cerrado. |
It's my day off. You're the one with the job. | Es mi día libre, tú eres la del trabajo. |
Ahh, Netflix, what do you recommend to fill my day off? | Ah, Netflix, ¿qué me recomiendas para pasar mi día libre? |
