Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por muy repugnante que fuera dejar vivos a aquellos monstruos, tuvo la certeza de que los soldados necesitarían conservar todas las fuerzas que pudiesen para cuando llegaran a la ciudad.
As nauseating as it was to leave the wriggling monsters alive, she felt sure her soldiers would need their full strength once they reached the city.
A mí esta política era muy repugnante, moralmente.
And I felt that was very repulsive, morally.
Pero el cazar la mosca con el, matamoscas puede ser muy repugnante.
But smashing a fly can be rather disgusting indeed.
¿Es muy repugnante o mola un poco?
Is it really disgusting or is it, like, kind of cool in a way?
¿Es muy repugnante o mola un poco?
Is it really disgusting or is it' like, kind of cool in a Way?
Si, es muy repugnante, pero aun intento mucho creer en la bondad de la humanidad
Yes, it's very disgusting, but I still try very hard to believe in the goodness of humanity.
– Señor Presidente, todo comercio con partes del cuerpo humano o tejidos humanos tiene una connotación muy repugnante.
Mr President, there is something highly obnoxious about any trade in human body parts or tissue.
Todo eso me pareció muy repugnante hace mucho tiempo y yo tenía una opinión favorable del comunismo por la única razón de que era algo que la clase dominante odiaba.
I found all this very sickening long ago and I had a favorable view of communism for no other reason than it was something the ruling class hated.
¿La están pasando bien? - No. La gente aquí es muy repugnante.
Are you having fun? - No. The people here are really obnoxious.
Palabra del día
el inframundo