El procesado del lino para extraer su fibra natural requería un procedimiento muy laborioso. | Processing flax to extract its natural fiber was a labor-intensive process. |
Vamos a enrollarlo como un puro. Vale. Parece muy laborioso, pero no es muy complicado. | We're going to roll it up, It looks intimidating, but it's really not that complicated. |
Identificar los asteroides fue muy laborioso dado que, al estar tan lejos, su desplazamiento aparente en el cielo es muy lento. | It was hard work to identify these asteroids because their great distance means that their apparent movement on the sky is very slow. |
La preparación de muestras para la secuenciación de próxima generación es un proceso muy laborioso que requiere experiencia, precisión y exactitud para generar librerías NGS de alta calidad. | Next Generation Sequencing sample preparation is a labor-intensive process, which requires experience, precision and accuracy to generate high-quality NGS libraries. |
Preparar documentos complejos día a día para producciones de impresión puede resultar muy laborioso, sobre todo cuando tiene que combinar tareas electrónicas y escaneadas en un solo trabajo. | Preparing complex documents day in and day out for print production can be labor-intensive, especially when combining electronic and scanned inputs into a single job. |
Preparar documentos complejos día a día para producciones de impresión puede resultar muy laborioso, sobre todo cuando tiene que combinar tareas electrónicas y escaneadas en un solo trabajo. | Preparing complex documents day in and day out for print production can be labour-intensive, especially when combining electronic and scanned inputs into a single job. |
Este asunto relativo a la coordinación –y no armonización, como a algunos de mis colegas quieren hacernos creer– de los sistemas de seguridad social ha sido muy laborioso. | This piece of work on the coordination – not harmonisation, as some of my colleagues would like us to believe – of social security systems has been lengthy. |
El tratamiento de esas vacantes es muy laborioso debido a la frecuencia de su rotación y los requisitos de las diversas campañas de contratación de personal militar y de policía para prestar servicio en la Sede. | The processing of those vacancies is labour-intensive owing to the frequency of their rotation and the requirements of the various recruitment campaigns for military and civilian police who serve at Headquarters. |
Los anexos IV y V del Reglamento (CE) no 2535/2001 establecen un mecanismo muy complejo y un procedimiento muy laborioso para comprobar el cumplimiento del contenido de materias grasas tanto en Nueva Zelanda como en la Comunidad. | Annex IV and V to Regulation (EC) No 2535/2001 provide for a very complex mechanism and a laborious procedure for the verification of the fat content compliance both in New Zealand and in the Community. |
Podría parecer tan sencillo como escribir tu propio contenido para cada producto de la tienda, pero por experiencia sé que redactar una página de manera que sea única y usar una herramienta como Copyscape Premium para comprobar que de verdad lo es es un proceso muy laborioso. | It sounds so easy to just write your own content for each store product, but from experience I know that word-smithing a page to have it pass as unique and using a tool like Copyscape Premium to verify its uniqueness is a time consuming process. |
