En un país multilingüe, la lengua de la enseñanza es un asunto muy discutido. | In a multilingual country, the language of instruction is a contentious issue. |
Asuka: Así que, que es el muy discutido Tercera niños? | Asuka: So, which is the much-discussed Third Children? |
La igualdad de género se ha convertido en un tema muy discutido en el último decenio. | Gender equality has become a major issue in the last decade. |
La distribución de la reducción de las emisiones entre las regiones es un tema muy discutido. | Allocation of emission reduction among regions is a contentious issue. |
La compra muy discutido fue perfeccionado entre octubre y noviembre de 1960 por el gobierno brasileño. | The much-discussed purchase was perfected between October and November 1960 by the Brazilian government. |
Hablamos de un tema muy discutido en la Web y también en los medios tradicionales. | I take a discussed topic very much on the Web and also on traditional media. |
¡Hola! Hablamos de un tema muy discutido en la Web y también en los medios tradicionales. | Hello, I take a discussed topic very much on the Web and also on traditional media. |
Para unos este pasaje muy discutido de la carta a los Romanos exalta la obediencia al Estado y prohíbe la resistencia. | For some people, this controversial passage from the Letter to the Romans exalts obedience to the State and forbids resistance. |
Valdría la pena hablar de lo que está sucediendo en Cuba, sobre todo porque es un tema muy discutido ampliamente en Venezuela. | It would be worth dealing with what is happening in Cuba, particularly as it is a very widely discussed theme in Venezuela. |
La Declaración carece de validez, pues es fruto de una votación dividida que, a su vez, ha sido fruto de un proceso muy discutido. | The Declaration lacked any validity, having been the outcome of a divided vote resulting from a contentious process. |
