Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La carta hace referencia a diferentes órganos trabajando a paso muy cerrado.
The letter refers to different organs working in lockstep.
¿No pueden ver que este proyecto es muy cerrado?
Can't you all see this bill is shortsighted?
Esta sujeción ofrece un radio de giro muy cerrado y agresivo.
This holder also yields a very aggressive and tight turning radius.
Y en la biografía inacabada de mi vida, es un capítulo muy cerrado.
And in the unfinished biography of my life, that is very much a closed chapter.
¡Esto va a ser muy cerrado!
This is going to be close!
Estás... estás muy cerrado.
You're just... you're guarded.
Es casi imposible lograr una toma de frente de la torre, que se sitúa en un recodo muy cerrado, muy cerca de la calle y frente a un paso elevado.
It's nearly impossible to get a straight shot of the tower, which sits on a tight corner site very close to the street and facing an elevated motorway.
Aquí también se ha establecido otro Descansadero y, aunque el espacio se encuentra muy cerrado por la arboleda y grandes rocas de algún desprendimiento, es acogedor y puede divisar al frente las alturas del Tajo de Ballesteros y del Estudiante.
Another sand trap was placed here, and although the area is surrounded by trees and large rocks due to some landslide, it is rather cosy and offers views of Ballesteros and Estudiante Cliff which are opposite.
Producen flores con el tubo floral muy cerrado al extremo.
They produce flowers with the floral tube very narrow to the end.
Es un mundo muy cerrado y desconocido.
It is a very closed and unknown world.
Palabra del día
la aguanieve