En tal grupo no solo cada edificio, pero muy casi cada piedra y ladrillo tienen su valor y esto es el deber de un guardián de proteger con el cuidado hasta los fragmentos más pequeños. | In such a group not only every building, but very nearly each stone and brick have their value and it is the duty of a custodian to protect with care even the smallest fragments. |
Pero entonces recuerda que Lamborghini, rápidamente tomando forma como el rival total principal del GT-R aquí, gastos muy casi tres veces más, tiene frenos terribles y a diferencia del Nissan-no hace se cayó hará esto durante 24 horas directamente. | But then you remember that the Lamborghini, rapidly shaping up as the GT-R's chief overall rival here, costs very nearly three times as much, has terrible brakes and unlike the Nissan- doesn't fell it will do this for 24 hours straight. |
Según el archivo, que pasó en muy Casi al mismo tiempo exacto. | According to the file, they happened at pretty much the exact same time. |
