Get in touch via mutual friends. | Retoma el contacto a través de los amigos en común. |
I've been told by mutual friends that you're in need of support. | Amigos en común me dijeron que necesitas apoyo. |
He contacted mutual friends and made sure they called me. | Él se puso en contacto con amigos en común y se aseguró de que me llamaran. |
We haven't any mutual friends. Oh, yes, we have. | Sí que los tenemos, tenemos a tus chavales. |
Naturally, Les and I had many mutual friends. | Eventualmente, tuve a mis hijos y nunca regresé. |
If the two of you have mutual friends or know her good friends, try to include them on the plans. | Si los dos tienen amigos en común o conoces a sus buenos amigos, trata de incluirlos en los planes. |
You can also reach out to them on social media as well or via mutual friends if necessary. | En caso de ser necesario, contáctalo a través de las redes sociales o los amigos en común. |
They were met through mutual friends at a ski resort in Verbier, Switzerland, where Jack was working at the time. | Fueron presentados a través de amigos en común en un resort de ski en Verbier, Suiza, donde Jack trabajaba en ese momento. |
StalkScan only allows you to see comments on photos you have permission to view, such as public photos and those posted by mutual friends. | StalkScan solo te permite ver comentarios en fotos que tienes permiso para ver, tales como las fotos públicas y las que publicaron tus amigos en común. |
Economic performance and dealing with the agenda on competitiveness and social policy are mutual friends and they can work in harmony - they are not exclusive policies. It is when they work together. | Los resultados económicos y el desarrollo de los planes en materia de competitividad y política social no están reñidos y pueden funcionar en armonía, ya que no son políticas excluyentes, sino que operan juntas. |
