In the music classroom from guitar lessons, sing to percussion with flamenco cajón, in addition to summer courses of reinforcement and masterclass. | En el aula de música desde clases de guitarra, cante hasta percusión con cajón flamenco, además de cursos de verano de refuerzo y masterclass. |
JClic Project to work on the music classroom. | Proyecto JClic para trabajar en el aula de música. |
Within the virtual world created in the music classroom, participants also adopted the role of journalist who, loaded with photo and video cameras, captured the most exciting moments. | Dentro del mundo virtual creado en el aula de música, los participantes también adoptaron el rol de periodistas que, cargados con cámaras de fotos y de vídeo, captaron los momentos de mayor entusiasmo. |
In the music classroom and in the rugby sessions, the learners have to act in a coordinated way, whether to play a song in a concert or to play in a match. | En el aula de música y en las sesiones de rugby, el alumnado tiene que coordinarse, ya sea para tocar una canción en un concierto o jugar un partido. |
The fact of living between two worlds, the real one (music classroom) and the virtual one, in which no risks are run, allowed teenagers to discover and experiment new sensations. | El hecho de vivir entre dos mundos, el real (aula de música) y el virtual (la gira del grupo de rock), en el que no se corre ningún riesgo, permitió a los adolescentes experimentar nuevas sensaciones. |
Global and interdisciplinary work about music, languages (English, Catalan and Spanish) and IT which includes three themes: The Beatles, Lluis Llach and Joan Manel Serrat in order to work at the music classroom for the third level of secondary school. | Trabajo interdisciplinario y global de música, leguas (inglés, catalán y castellano), y TIC que incorpora tres temas: The Beatles, Lluís Llach y Joan Manel Serrat, para trabajar en el aula de música a un nivel de 3º de ESO. |
