The Night of Museums (La nit del museus) comes back this Saturday May 16th at Barcelona. | La Noche de los Museos (La nit del museus) vuelve este sábado día 16 a Barcelona. |
Art.sy has already more than 50.000 millions art works, created by the minds of more than 11.000 artists in galleries, museus and foundations. | Art.sy ya tiene más de 50.000 obras de arte, creadas por las mentes de más de 11.000 artistas de galerias, museos y fundaciones variadas. |
In both museus, the visitors will be able to experience closely two impressive installations by two world renowned contemporary artists, Quayola and Jacob Kirkegaard. In its first collaboration with Sónar, the MNAC presents Matter, a piece by the digital artist Quayola. | En ambos museos, los visitantes podrán acercarse a dos impresionantes instalaciones de la mano de dos reputados artistas contemporáneos, Quayola y Jacob Kirkegaard.En su primera colaboración con el Sónar, el MNAC presenta Matter (Materia), la obra del artista digital, Quayola. |
Many churches, Museus, and Baixa Chiado metro, and tram to the castle and the fair barks. | Muchas iglesias, Museus, e metro de la Baixa Chiado, e tranvía para el castillo e la feria de la ladra. |
The initiative has been championed by Museus de Sitges with the collaboration of the Sitges Tourist Association of Beach Services. | La iniciativa ha sido impulsada por Museos de Sitges con la colaboración de la Asociación Turística de Servicios de Playas de Sitges. |
Guided nighttime tours have been added on a stable basis to the cultural options offered by Museus de Sitges (SitgesMuseums) for the summer months. | Las visitas guiadas nocturnas se suman de manera estable a las propuestas culturales de Museos de Sitges para los meses de verano. |
One of the initiatives that show the great popularity of Salvador Dalí is the Amics dels Museus Dalí (Friends of the Dalí Museums) association. | Una de las iniciativas que demuestran la gran popularidad de Salvador Dalí es la asociación Amics dels Museus Dalí (amigos de los museos Dalí). |
As early as before Homer's Odyssey, there is memory of great poets such as Linus, Hymenaeus, Museus, Orpheus and Anphion. | Ya desde antes de que el divino Homero escribiera su Odisea, son recordados los nombres de grandes poetas como ser: Lino, Himeneo, Museo, Orfeo y Anfión. |
La Nit dels Museus is an initiative by the Council of Europe, with over 4,000 museums in forty countries taking part in this eleventh edition. | La Noche de los Museos es una iniciativa del Consejo de Europa en el que participan más de 4.000 museos de 40 países, y este año llega a la undécima edición. |
We also recommend the app BCN Museus which allows you to understand much better all the general culture and have the necessary information of museums and cultural centers in order not to miss any of it. | También te recomendamos la app BCN Museus la que te permite comprender mucho mejor toda la cultura general y tener la información necesaria de los museos y de los centros culturales con el fin de no perderte de nada de ello. |
