Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tras este último, las tropas inglesas construyeron en la zona de la brecha abierta en el recinto murado una cortadura destinada a la defensa de la ciudad.
After the latter, English troops built a gap in the area of the breach in the walled precinct to defend the city.
Conoció a Clara Murado durante su carrera académica y comenzó su colaboración allí mismo.
He met Clara Murado during his academic career and started their collaboration right there.
Biblioteca pública y Archivo histórico por Murado&Elvira Architecture. Fotografía © Imagen subliminal Salas interiores.
Public Library and Historic Archive by Murado&Elvira Architecture. Photograph © Imagen subliminal Interstitial rooms.
Pronto cofundó su propia revista y finalmente fundó Murado & Elvira Architects junto con su socia.
Soon he co-founded his own magazine and finally founded Murado & Elvira Architects along with his partner.
Murado y Elvira también diseñaron la señalización de orientación y el logotipo para la biblioteca de Baiona.
Murado & Elvira also designed the way-finding signage and the logo for the Baiona library.
Claro Murado, estudió arquitectura en Madrid ETSAM y pasó un año en el IUAV en Venezia (Italia).
Claro Murado, studied architecture in Madrid ETSAM and spent one year at the IUAV in Venezia (Italy).
Ha participado en talleres de arte actual con José Guerrero, Marcelo Expósito, Antonio Murado, Carmen Navarrete y Marina Núñez.
He has participated in workshops of contemporary art with Jose Guerrero, Marcelo Exposito Antonio Murado, Marina Núñez and Carmen Navarrete.
Murado & Elvira es una oficina multidisciplinar con sede en Madrid, fundada por Juan Elvira y Clara Murado en 2003 dedicada a la arquitectura innovadora y el diseño de interiores.
Murado & Elvira is a Madrid-based multidisciplinary office founded by Juan Elvira and Clara Murado in 2003 dedicated to innovative architecture and interior design.
Estudiante de Honores de la Facultad Universitaria (beneficiaria de una beca académica completa durante sus estudios) Sandra I. Murado se graduó con una beca de la Universidad Estatal de Florida en la Facultad de Leyes (F.S.U.
Faculty Scholar (recipient of a full academic scholarship) Ms. Murado graduated from Florida State University's College of Law where she received a scholarship to attend.
Obras magníficas de artistas como David Salle, Francisco Leiro, Bernardí Roig, Antonio Murado, Martin Kippenberger, Chelo Matesanz o Baltazar Torres, entre casi un centenar de piezas, ofrecen al público un mapa fragmentario pero muy intenso de los planteamientos creativos contemporáneos.
Magnificent works by artists such as David Salle, Francisco Leiro, Bernardí Roig, Antonio Murado, Martin Kippenberger, Chelo Matesanz and Baltazar Torres, among almost a hundred pieces, publicly present a fragmentary yet exceptional map of contemporary creative thought.
Palabra del día
encantador