Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su historia multisecular y los monumentos de la arquitectura le sorprenderán.
Its centuries-old history and monuments of architecture will strike you.
La receta clásica de los shchi cuenta con la historia multisecular.
The classical recipe of Russian cabbage soup totals centuries-old history.
Pero, claro, con la selección ulterior multisecular de las mejores cepas.
But, of course, with the subsequent centuries-old selection of the best rods.
¿Pero cómo atravesar la barrera multisecular entre judíos y paganos?
But how could the centuries-old barrier between Jews and Gentiles be crossed?
Así, la experiencia multisecular permite aclarar que el ladrillo es un material más ignífugo.
Thus, centuries-old experience allows to find out that the brick is more noninflammable material.
Trataremos de mirar, que mejores medios del resfriado es lista a conceder la sabiduría popular multisecular.
We will try to look, what best cold medicines centuries-old popular wisdom is ready to provide.
Calentamiento estimado a largo plazo (multisecular) para las seis categorías de estabilización del GT III del CIE (Tabla 5.1).
Estimated long-term (multi-century) warming corresponding to the six AR4 WG III stabilisation categories (Table 5.1).
¿Es posible para los franciscanos simplificar su vida, dado que pertenecen a una institución multisecular?
Is it possible, when the Franciscans stand at the head of such a multicultural institution, to simplify their life?
¿Y si sabéis que este simple a primera vista la ocupación se llama oshibana y tiene la historia multisecular?
And whether you know, what this occupation plain at first sight is called an oshibana and has centuries-old history?
Sobre la historia multisecular del país cuentan los dibujos antiquísimos y los símbolos de las cuevas de Altamira.
Ancient rock paintings and symbols of Altamira Cave give evidence of the Spanish long history.
Palabra del día
malvado