Cooperation between Parties and promotion of multilateral measures CoP16 Doc. | Cooperación entre las Partes y promoción de medidas multilaterales CoP16 Doc. |
Therefore, we support an analysis of the entire multilateral architecture. | Por consiguiente, apoyamos un análisis de toda la arquitectura multilateral. |
The remaining portion was covered by bilateral and multilateral expenditure. | La porción restante fue cubierta por gastos bilaterales y multilaterales. |
The role of multilateral and bilateral agreements is particularly important. | El papel de los acuerdos multilaterales y bilaterales es particularmente importante. |
Some proposals involve profound changes in the multilateral trading system. | Algunas propuestas implican cambios profundos en el sistema comercial multilateral. |
UNCTAD is an integral part of the multilateral development system. | La UNCTAD es parte integrante del sistema de desarrollo multilateral. |
Only a multilateral response to modern challenges can be effective. | Solo una respuesta multilateral a los desafíos modernos puede ser eficaz. |
Finally, let me offer a reflection on the multilateral process. | Por último, permítanme hacer una reflexión sobre el proceso multilateral. |
The GATT presided over eight rounds of multilateral trade negotiations. | El GATT presidió ocho rondas de negociaciones comerciales multilaterales. |
New Zealand also has a vital interest in the multilateral system. | Nueva Zelandia también tiene un interés vital en el sistema multilateral. |
