¿Sabes lo que la mujer infiel dijo? | Do you know what the unfaithful woman said? |
¿Y una mujer infiel a su marido? | What about a woman who's unfaithful to her husband? |
También Ezequiel e Isaías utilizan la imagen de la mujer infiel perdonada. | Ezekiel and Isaiah also mention the image of the unfaithful woman who is forgiven. |
Sin cortes comerciales, la película La mujer infiel completa tiene una duración de 98 minutos. | Without commercial breaks, the full movie La femme infidèle has a duration of 98 minutes. |
En primer lugar, la experiencia de Oseas, quien está obligado a casarse con una mujer infiel. | First of all Hosea, obliged to marry an unfaithful woman. |
Si algún hermano tiene mujer infiel, y ella consiente en vivir con él, que no abandone a su. | If any brother has an unbelieving wife, and she consents to live with him, he should not divorce her. |
El rey de Esparta, vestido de hoplita, amenaza con una espada a la mujer infiel, aferrándole la capa. | The king of Sparta, dressed as a Hoplite, threatens his unfaithful wife with a sword, grasping her cloak. |
Y en el capítulo siguiente vemos que Oseas vuelve a tomar a esa mujer infiel queriéndola tal como es. | And in the following chapter, we see Hosea take back his unfaithful wife and love her as she is. |
Si fuera del matrimonio, la mujer ama a otro hombre como se ama a sí misma, comete adulterio y, por lo tanto, es una mujer infiel. | If she, outside the marriage, loves another man as she loves herself, she commits adultery and is therefore an unfaithful woman. |
Porque el marido infiel es santificado en la mujer, y la mujer infiel en el marido: pues de otra manera vuestros hijos serían inmundos; empero ahora son santos. | For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the husband. Otherwise your children would be unclean, but now are they holy. |
