Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muy bien, adelante y deja que tu familia muera de hambre.
Fine, go ahead and let your wretched family starve.
Pero no hay posibilidad de que muera de ello.
But there's no chance of her dying from it.
Y Betty dijo que cuando él muera, ella también se irá.
And Betty said that when he goes, she's gonna off herself.
Ahora tengo a alguien que me recuerde cuando muera.
Now there's someone to remember me when I'm gone.
¿Cuándo vamos aprender que podemos evitar que la gente muera?
When are we going to learn that we can prevent people from dying?
Nadie quiere que muera en la sala de operaciones.
No one wants this guy dying in the OR.
Cuando el emperador se muera, aún serás estimada en la corte.
When the Emperor is gone, you will still be esteemed in this court.
En ese caso ¿cuál es la razón para que usted también muera, Alexander?
In that case, what's the point in you dying too, Alexander?
No quiere arriesgarse a que una sola persona muera.
They don't want to risk the life of a single person.
Buscará un camino donde no existe ninguno, hasta que muera.
It will seek a way where none exists, until it completely destroys itself.
Palabra del día
el cementerio